The bishop emeritus of Portsmouth has apologised for approving the new English translation of the Mass.
Bishop Crispian Hollis, in a letter to the Tablet magazine, said he was wrong to endorse the “appalling” texts introduced into parishes six years ago.
The bishop was responding to an article by historian Eamon Duffy calling for bishops to abandon the translation.
Prof Duffy said the current translation should be replaced with a 1998 text that had been approved by English-speaking bishops’ conferences but rejected by the Vatican.
Bishop Hollis said he “regret[ted] deeply” not taking the matter “more seriously” during bishops’ conference deliberations.
He said most bishops were content to “let sleeping dogs lie” and approve the text.
How to continue reading…
This article appears in the Catholic Herald magazine - to read it in full subscribe to our digital edition from just 30p a week
The Catholic Herald is your essential weekly guide to the Catholic world; latest news, incisive opinion, expert analysis and spiritual reflection